A business as small and simple as you / Un negocio tan pequeño y simple como vos

The enemy industry.

The flag bearers of "freedom" get to contradict or simply say "I do not agree because ..." and ready are an "anti" and an enemy.

That primitive, vulgar and violent logic.

And that logic of "the one who does not think how me is my enemy" is an industry.

A war, infamous and corrupts.

If someone does not think how I is not my enemy ... I otherwise thank you, so we can exchange ideas.

How ugly, what that industry of "the one who does not think how I is my enemy" raises and people turn on and wash their heads ...

When you start seeing the other, not as an enemy, for the mere fact of thinking differently, of dress different or any different issue, you will start enriching you intellectually, because, in dissent the best talks arise.

Uniformity of thought = low intellectual level -That are looking for-


Un negocio tan pequeño y simple como vos.

La industria del enemigo.

Los abanderados de “la libertad” los llegas a contradecir o simplemente decir “no estoy de acuerdo porque...” y listo son un “anti” y un enemigo.

Esa lógica primitiva, vulgar y violenta.

Y esa lógica del “el que no piensa como yo es mi enemigo” es una industria.

Una industria bélica, infame y que corrompe.

Si alguien no opina como yo no es mi enemigo… al revés le doy las gracias, así podemos intercambiar ideas.

Qué feo, lo que plantea esa industria del “el que no piensa como yo es mi enemigo” y la gente se prende y les lavan la cabeza…

Cuando empieces a ver al otro, no como un enemigo, por el solo hecho de pensar diferente, de vestir diferente o cualquier cuestión diferente, vas a empezar a enriquecerte intelectualmente, pues, en el disenso surgen las mejores charlas.

Uniformidad de pensamiento= chatura intelectual. -Eso buscan-

E-.


You'll only receive email when they publish something new.

More from E
All posts