Lesson 63 (Intermediate 1A Lesson 1): Introducing Oneself, Again

We got back the test via KakaoTalk before the lesson. It's been a week but I've been busy so I've not sat down to look at it. This post is also more than a week late. It's fortunate that there's no class this week due to CNY, so I can get a breather.

The lesson started with going through common mistakes, but it wasn't a lot, so I would conclude that I did much worse on the listening component than the rest.

In this lesson, we started by looking at the topics in the 2A textbook. Then, we covered the entire Chapter 1 handout, and the homework was thus the entire worksheet. I suspect that the next lesson will cover the textbook, but there's also another additional one sheet which seems to be some kind of dialogue.

The teacher said that this is a warm-up chapter that's easier than the last one, which is why we were going so fast.


1. N(์ด)๋ผ๊ณ  ํ•˜๋‹ค

This is used to introduce yourself in a formal manner (an alternative way of doing so instead of saying "I am..."), or used to indirectly quote something that one has heard from others.

The verb here is translated "to be called". So this is the equivalent of introducing yourself as "I am called (name)" rather than saying "I am (name)".

As you can tell from the form, you would have to add ์ด after words that have Batchim.

It's not only for people's names, but also for things, such as when you are telling people what something is called in another language.


  • ์ €๋Š” ๋‚˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ํ•ด์š”.
  • ์ด๊ฒƒ์€ ํ•œ๊ตญ์–ด๋กœ '๊ฐ€๋ฐฉ'์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

Some related points is how to include in your introduction where you are from:

  • ์ €๋Š” ๋…์ผ์—์„œ ์˜จ ํ•œ์Šค๋ผ๊ณ  ํ•ด์š”. (I am Hans [who comes] from Germany.)
    • ์˜จ is "from"
    • I translated it using "to be" instead of "to be called" because in English it is awkward to say "I am called Hans from Germany" as it sounds like your name is "Hans from Germany".

The other thing is the verb ๋ถ€๋ฅด๋‹ค (to call), which in the present tense in conjugated to ๋ถˆ๋Ÿฌ์š”. You would use it ask others to call you by a certain name, or to say how your friends call you, for example:

  • ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฆฌํ‚ค๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์„ธ์š”. (Just call me Ricky.)
  • ์นœ๊ตฌ๋“ค์€ ์ €๋ฅผ ๋ฆฌํ‚ค๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋Ÿฌ์š”. (My friends call me Ricky.)

2. V-(์œผ)๋ ค๊ณ 

Grammar is getting a bit more challenging, less due to conjugation, but the situation and context of use.

This is used to indicate that someone has the intention to do something. It looks very similar to V-(์œผ)๋ ค๊ณ  ํ•˜๋‹ค, and it was briefly mentioned when we learnt V-(์œผ)๋Ÿฌ ๊ฐ€๋‹ค/์˜ค๋‹ค in Lesson 59.

When talking about "intention", it means it is for something planned, something done with purpose. You wouldn't use it to give a simple reason or explanation.

If you are giving a simple reason, you would use A/V-์•„์„œ/์–ด์„œ/ํ•ด์„œ.


  • ๋‚ด์ผ ์•„์นจ์— ๋จน์œผ๋ ค๊ณ  ๋นต์„ ์ƒ€์–ด์š”.
  • ํ•œ๊ตญ ์‚ฌ๋žŒํ•˜๊ณ  ํ•œ๊ตญ์–ด๋กœ ํ•œ๊ตญ์–ด๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ ค๊ณ  ๊ณต๋ถ€ํ•ด์š”.

3. V-๊ฑฐ๋‚˜

This is used to indicate a series of options. It is essentially "or", used for linking verbs, the way V-๊ณ  links verbs with the meaning of "and". (We will see the version of "or" for linking nouns in the next grammar point.)


  • ์ €๋Š” ์ฃผ๋ง์— ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์„ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ์ฑ…์„ ์ฝ์–ด์š”.
  • ์•„์นจ์— ๋นต์„ ๋จน๊ฑฐ๋‚˜ ์šฐ์œ ๋ฅผ ๋งˆ์…”์š”.

4. N-(์ด)๋‚˜

This is used to indicate options among a group of similar things. It has to be the same verb.


  • ๋ฌผ์ด๋‚˜ ์ฃผ์Šค๋ฅผ ๋งˆ์…”์š”.
  • ๋”ธ๊ธฐ๋‚˜ ๋ฐ”๋‚˜๋‚˜๋ฅผ ์‚ด ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
  • ์šด๋™์ด๋‚˜ ์‡ผํ•‘์„ ํ•ด์š”.

For the last example, it's allowed because it's the same "action" although ์šด๋™ํ•˜๋‹ค and ์‡ผํ•‘ํ•˜๋‹ค are technically two different verbs. But these verbs are formed using nouns (์šด๋™ and ์‡ผํ•‘) and they can also be written as ์šด๋™์„ ํ•˜๋‹ค and ์‡ผํ•‘์„ ํ•˜๋‹ค.


Korean English Notes
์„ฑ๋ช… full name ์„ฑ = surname
์„ฑ๋ณ„ sex; gender
์ƒ๋…„์›”์ผ date of birth
์ง์—… job
๊ตญ์  nationality
์ข…๊ต religion
์ฒœ์ฃผ๊ต Roman Catholic; Roman Catholicism
์„ฑ๋‹น church (Catholic)
๊ธฐ๋…๊ต Christian (Protestant); Christianity
๊ตํšŒ church (Protestant)
๋ถˆ๊ต Buddhist; Buddhism
์ ˆ Buddhist temple
์—ด๋ฝ์ฒ˜ contact information
์ฃผ์†Œ address
์ „ํ™” telephone
์–ธ์–ด language
ํ‰์ผ weekday
์†Œ์„ค์ฑ… novel
๋งค์ผ every day
๋งค๋‹ฌ / ๋งค์›” every month
๋งค๋…„ every year
ํ•ญ์ƒ always
์ž์ฃผ often
๊ฐ€๋” seldom
์ดˆ๋Œ€๋ฅผ ๋ฐ›๋‹ค to receive an invitation
(์ด๋ฆ„์„) ๋ถ€๋ฅด๋‹ค to call (a name)
๊ฑฐ์‹ค living room
์‚ด์„ ๋นผ๋‹ค to lose weight
ํ•ด์™ธ์—ฌํ–‰ overseas trip
๊ฐ‘์ž๊ธฐ suddenly
๋ˆ์„ ๋ชจ์œผ๋‹ค to save money (for sth) ๋ชจ์•„์š”
ํ†ต์žฅ bankbook
์‚ฌ์ง„๊ด€ photo studio
์™ธ์‹์„ ํ•˜๋‹ค to eat out
์ค„์„ ์„œ๋‹ค to stand in line ์„œ๋‹ค = to stand
์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๋‹ค to forget
๋›ฐ์–ด๊ฐ€๋‹ค to run
์‹œ๊ฐ„์ด ๋‚˜๋‹ค to have time ์žˆ๋‹ค is also fine

I accidentally clicked the "email subscribers" button (like I did a few weeks ago) for this post while trying to update it.

You'll only receive email when journey publishes a new post

More fromย journey