Wow, lesson 50. Did I think I'd make it this far? In a way, yes, because I was expecting to continue lessons until I was at the intermediate stage, which would take at least 2 years, so I'm bound to have more than 50. It's not exactly a no either but I'm wondering how long I will be able to do this without motivation, since the "shiny new thing" that this was is no longer shiny or new. In fact, this last week, I've been (once again) driven to try to learn Japanese again... and I'm actually entertaining the thought.
But that's a topic for another time, and that happened after another lesson that I don't record here (not to do with languages) since it's mostly a mess that I don't think I can tidy up in a nice form.
Today's class had 3 of us, since the total enrolment is 4. My friend didn't attend. The teacher said that he's said he was busy. I wonder if he would ask me about the homework like the last time, when I messaged him since I couldn't join the class...
The teacher started the class with asking us some questions which wasn't too bad, fortunately. Today was much better than last week. The words came easier for sure.
The teacher also mentioned the homework, which had a question about where a bus was going with a picture of... well, I called it a triangle when googling to find it out, and I thought it was some kind of tourist attraction:
None of us knew since we'd not seen it in the textbook (we covered the pages it appeared in today).
It's the gate to SNU (which I found out after googling, like I said, so I did get it correct in the homework).
The gate writes the various syllables of the name of the university. It's called 샤 gate because it looks like that. The big triangle looks like ㅅ (or rather the triangle is meant to be ㅅ), which comes from 서울 (Seoul). Then 국립 (National) and 대학교 (University) contribute their first consonants ㄱ and ㄷ to give you the thing at the side.
Anyway, the test is confirmed to be the week after next. Next week is a revision lesson. At least that is a relief since there's a full revision lesson, unlike the last time when it felt like the test sneaked up on us since we finished the chapter and did the revision in the same lesson... Regardless, since last week I've added Quizlet to my daily revision, so it's an added dose of vocab learning. I'd have to do more for speaking and listening though.
We only touched the textbook today, oddly enough. There's actually one more page in the handout but I think the teacher forgot. It's not a big deal and I filled it in myself, it was related to the last grammar point. We did the exercises in the textbook, which were speaking and listening, as well as reading. With fewer students, I'm more kept on my toes since I have to be ready to read. (We usually take turns and with fewer students that means my turn comes around faster.)
Listening and Speaking
Since this came up in this section (p. 119) I'll put it here, though normally this doesn't have its own section in my posts as there's nothing to write. In fact, the content here kind of falls into both "pronunciation" and "culture note", which is why I've included it.
It is about how to read bus numbers. Bus numbers up to 3 digits have to be read in full. You can only read individual digits if there are 4 or more digits.
- 1번 버스 [일 번]
- 55번 버스 [오십오 번]
- 706번 [칠뱅뉵 번]
- 5513번 [오오일삼 번]
Related to this, is that in Seoul, there are buses of 4 different colours, and apparently:
- Blue: These buses go downtown
- Green: These buses go to a nearby region
- Yellow: These buses travel within a small area, sometimes a loop
- Red: These buses go to other cities
The bus numbers indicate the region that the buses serve. Apparently, the first number is the starting region, and the second number is the ending region. For bus 5513, which serves Seoul National University, it starts and ends in region 5, where the university is located.
Note: None of the above have been separately fact-checked by me, it's based on the notes I took in class.
The culture note is about the public transport in Korea the use of a transportation card. It's convenient in that it can not only be used for the bus and the subway, but also for taxis (which have a sign 카드택시, literally "card taxi").
On top of that, the fare is cheap. The textbook says that if you transfer from subway to bus or vice versa within 30 minutes, you get a discount on the fare.
The teacher said something along the lines of if the travel distance is within 10km you won't be charged extra, for up to 5 transfers (if I did not misunderstand).
If you tap the card and it's a transfer, the machine will say 환승입니다. Otherwise it doesn't say anything.
The pronunciation topic has to do with station names, and how you pronounce the '역' (station) that comes after the station names.
- When the name of the station has no batchim (final consonant), '역' just pronounced as [역]
- When the name of a station ends with the final consonant 'ㄹ', '역' is pronounced as [력].
- When the name of the station ends with any other final consonant, '역' is prounounced as [녁].
- 홍대역 [홍대역]
- 고속터미널역 [고속터미널력] - Note, it is not [너력] but [널력].
- 신도림역 [신도림녁]
|얼마 전||not long ago|
|구급차||ambulance||Sino-Korean word from 救急車 (“ambulance”)|