Lesson 96 (Intermediate 4 Lesson 2)
October 10, 2021•1,288 words
While digging out the chapter 14 notes before the start of the lesson, I realised for this set from chapter 13 to 16 notes, with the revision from 13 to 16... there are no video scripts.
This lesson we finished up with chapter 13, did a Quizlet review of chapter 13 vocab (good thing I revised), and then started on chapter 14. We finished the first grammar point in chapter 14.
Culture Note
The culture note was about traditional Korean houses. I felt it was not too long ago that we talked about Korean housing and Hanok was also mentioned… but it turned out it was 20 lessons ago, which is 5 months ago.
Pronunciation
This pronunciation topic is super familiar. In fact, it was covered back in Lesson 44—SNU 1B Chapter 11.
While finding the link to the above, I discovered that in Lesson 72 links to it, because, SNU 2A Chapter 3’s pronunciation topic covers the first half of that rule.
Now, in SNU 2B Chapter 13, the pronunciation topic covers the second half of the rule. Yes, only the second half.
When the final consonant sounds [ㄱ, ㄷ, ㅂ] are followed by the initial consonant ‘ㅎ’, the sounds of ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ’ combine with the initial ‘ㅎ’ and are pronounced as [ㅋ, ㅌ, ㅍ].1
Examples:
- 예약하세요[예야카세요]
- 입학[이팍]
- 막혀[마켜]
Grammar
1. V-(으)ㄴ 적이 있다/없다
This is used to indicate that someone has (있다) or has not (없다) experienced something.
V-(으)ㄴ is the past tense noun modifier.
It is quite common to attach this to ‘아/어/해 보다’, which indicates a trial or attempt. This becomes ‘아/어/해 본 적이 있다’.
받침 X, ㄹ | 받침 O |
---|---|
보다 + ㄴ 적이 있다 → 본 적이 있다 | 입다 + 은 적이 있다 → 입은 적이 있다 |
Examples:
- 혼자 여행한 적이 있어요.
- 저는 한국 음악을 들어 본 있어요.
- 저는 한국 드라마를 본 적이 없어요.
Note that for the verb 보다, you do not add an additional 보다 even if trying to convey the meaning of “trying”. So the third sentence is not 봐 본 but simply 본.
Usage Notes
- This form is not used to describe ordinary things that you do every day. It would be strange to say: 화장실에 간 적이 있어요.
- The difference between this grammar’s 있다 form and -아/어/해 보다 (specifically, the past tense form -아/어/해 봤어요) is that the latter conveys the speaker’s intention to have tried the thing in question. This grammar does not convey any intention, but only whether you have experienced something or not. It is neutral on intention.
- Following the above, this grammar is typically used to describe negative experiences that you have experienced, without necessarily wanting to have experienced them. An example could be losing your wallet: 지갑을 잃어버린 적이 있어요.
Vocabulary
Chapter 13
Leftovers from last week’s homework and others.
Korean | English | Notes |
---|---|---|
계약 | contract | Rental, or employment as well. 약정 is a synonym, I believe. (약정 was from some time ago when I was talking about mobile phone contracts.) |
5월에 계약이 끝나다 | the contracts ends in May | |
미끄럽다 | to be slippery | |
(뭄이) 탄탄하다 | to be fit/strong/healthy | |
일류 운동 선수 | top athlete | |
보람이 있다 | to be effective, worthwhile | 이 일은 힘들기는 하지만 보람이 있어요. |
배경 | background, situation | 각기 다른 배경 = individual different backgrounds; 다양한 배경 = diverse backgrounds |
기숙사 | dormitory | |
마침 | in time | The speaker feels that the timing is perfect. Something happens just at the right time. Say you were talking about someone, and that person appears at that moment. 마침 왔어요. Or if you were thirsty, and then someone walks in with a drink. |
매매 | buying and selling (transaction) | 주택매매 |
민속촌 | folk village | |
입학 | entrance/admission into a school |
Chapter 14
Korean | English | Notes |
---|---|---|
예절 | etiquette | 礼节 |
이름을 부르다 | to call someone's name | |
높임말[존댓말]을 하다 | to speak in honorific language | |
반말을 하다 | to speak in banmal | |
자리를 양보하다 | to offer one's seat to others | 让步 |
한 손으로 받다 | to receive with one hand | |
두 손으로 드리다 | to give with both hands | |
다리를 꼬고 앉다 | to sit with one's leg crossed | |
고개를 숙여서 인사하다 | to greet while bowing one's head | |
고개를 돌리고 마시다 | to drink turning one's head | |
공중도덕 | public etiquette | 公众道德 |
금연 | No Smoking | 禁烟 |
주차금지 | No Parking | 驻车禁止 |
사진 촬영 금지 | No Photographs | -撮影禁止 |
음식물 반입 금지 | No Food or Drinks | 饮食物 搬入 禁止 |
휴대 전화 사용 금지 | No Cell Phones | 使用 禁止 |
실수하다 | to make a mistake | |
안다 | to hold, hug | |
나이가 들다 | to get older | To say someone is old, use past tense: 나이가 들었어요. This is only used for things where you can count the age for, like people and animals. |
낡다 | to be old (things) | |
쓰다듬다 | to pat | 쓰담쓰다(해요) is a slang |
참다 | to endure | |
칭찬하다 | to compliment | 称赞 |
비어 있다 | to be unoccupied | Say, a room. Also used to mean “empty”, like, “the bag is empty” = 가방이 비어있어요. If you use this to say someone’s head (머리) is empty… well, yes, it is an insult too. |
상관없다 | to not matter | |
머리를 감다 | to wash one's hair | |
눈을 감다 | to close one’s eyes | 닫다 is not used for eyes. |
저에 대한 이야기 | story about me | |
싱가포르에 대한 뉴스 | news about Singapore | |
들다 | to lift | |
야단을 맞다 | to get a scolding | |
쓰다 | to use | |
물론이다 | of course | 물론이지요 is more common than 물론이에요. |
Homework
I kind of zoned out at the end when the homework was announced for Chapter 14, so, I'm guessing for Chapter 14. This just had to be the week that the teacher decided to not post the homework on KakaoTalk after having done so for a few weeks…
- Chapter 13 Reading & Writing
- Chapter 14 Worksheet (for the first grammar point)
- Chapter 14 Quizlet word set
Stats
- Students: 6 out of 6
- Breakout room activities: Just one, for Speaking 2
-
Why is the pronunciation rule split in the level 2 book, but covered together in the level 1 book? There might be some reason for this. I’m no educator, so I do not know anything about this topic. But I find it interesting nonetheless. Sudden memories of spiral learning (which a colleague of mine, a teacher, has spoken about)…but this is just the same thing right? I decided to pull out the 1B book, and it is interesting that it only mentions that “‘ㅎ’ is pronounced differently according to the consonants that proceed or follow it.” Seems like the explanation here is a bit more detailed? Though it could be because it is dedicated to just one thing, instead of two. ↩